See 總編輯 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「編」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「總」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「輯」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "总编辑", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "報刊雜誌裡,編輯工作的總負責人" ], "id": "zh-總編輯-zh-noun-60uUcD~u" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒngbiānjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung² pin¹ cap¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-pian-chi̍p / chóng-phian-chi̍p / chóng-phian-chhip / chóng-phian-chip / chóng-pian-chip" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒngbiānjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒngbianjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsung³-pien¹-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǔng-byān-jí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoongbianjyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзунбяньцзи (czunbjanʹczi)" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung² pin¹ cap¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "júng pīn chāp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung² pin¹ tsap⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung² pin¹ ceb¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ pʰiːn⁵⁵ t͡sʰɐp̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-pian-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-pian-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngpiencip" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-phian-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-phian-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngphiencip" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-phian-chhip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-phian-tship" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngphienchib" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-phian-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-phian-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngphiencib" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-pian-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-pian-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngpiencib" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zǒngbiān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "總編" }, { "roman": "zǒngbiān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "总编" }, { "roman": "zhǔbiān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "主編" }, { "roman": "zhǔbiān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "主编" } ], "word": "總編輯" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「編」的漢語詞", "帶「總」的漢語詞", "帶「輯」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語 職業", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "总编辑", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "報刊雜誌裡,編輯工作的總負責人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒngbiānjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung² pin¹ cap¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-pian-chi̍p / chóng-phian-chi̍p / chóng-phian-chhip / chóng-phian-chip / chóng-pian-chip" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zǒngbiānjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zǒngbianjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsung³-pien¹-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dzǔng-byān-jí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzoongbianjyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзунбяньцзи (czunbjanʹczi)" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zung² pin¹ cap¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "júng pīn chāp" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzung² pin¹ tsap⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zung² pin¹ ceb¹" }, { "ipa": "/t͡sʊŋ³⁵ pʰiːn⁵⁵ t͡sʰɐp̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-pian-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-pian-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngpiencip" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-phian-chi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-phian-tsi̍p" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngphiencip" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-phian-chhip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-phian-tship" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngphienchib" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sʰip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-phian-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-phian-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngphiencib" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chóng-pian-chip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsóng-pian-tsip" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zofngpiencib" }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ piɛn⁴⁴⁻³³ t͡sip̚³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zǒngbiān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "總編" }, { "roman": "zǒngbiān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "总编" }, { "roman": "zhǔbiān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "主編" }, { "roman": "zhǔbiān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "主编" } ], "word": "總編輯" }
Download raw JSONL data for 總編輯 meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.